LE FESTIN 盛宴
LE FESTIN 盛宴
Camille
LE FESTIN 盛宴
Camille
Camille
未知
D調
現代(輕音樂)
較易
改編
45
Le Festin 中文譯名:盛宴/滿漢全席 演唱者:Camille 出場:動畫《料理鼠王》插曲,貫穿全片的絕妙法語歌曲 作用:將動畫《料理鼠王》掀到高潮,帶動全場氣氛 試聽地址:http://mp3.baidu.com/m?f=ms&rn=&tn=baidump3&ct=134217728&word=Le+Festin&lm=-1 下載地址:http://idisk.mac.com/terrysham/Public/lefestin.mp3 法語歌詞、中文翻譯及中文音譯: 法文:Les rêves des amoureux sont comme le bon vin 中文:戀人的夢就像好酒 音譯:lei hai wu dei za mu he song gao mu le bong wan Ils donnent de la joie ou bien du chagrin 使人欣喜或傷感 yi le dao ne de la rua wu bian dv cha ge han Affaibli par la faim je suis malheureux 我餓得發慌好難過 a fei be li ba he la fan re sui ma le he Volant en chemin tout ce que je peux 路途上能偷就偷 wo lang dang che man tou se ge re be Car rien nest gratuit dans la vie 因為天下沒有白吃的午餐 ga he hian nai ge ra dv dang la wi Lespoir est un plat bien trop vite consommé 希望是一道太快吃完的菜 lai si bu lua ai dan pu la bian tou wi te gong sao mei À sauter les repas je suis habitué 我已經習慣有一餐沒一餐 a sou dei lei he ba re sui za bi tv ei Un voleur solitaire est triste à nourrir 孤獨的小偷傷心得吃不下 an wao le he sao li dai hai ti si ta mou hi he À nous, je suis amer, je veux réussir 我心中酸苦,渴望成功 a nou , re sui za mei ,re wo he yu zi he Car rien nest gratuit dans la vie 因為天下沒有白吃的午餐 ga he hian nai ge ra dv dang la wi Jamais on ne me redira que la course aux étoiles, ça, nest pas pour moi 沒人可以說追求夢想是我做不到的事 ra mai ong ne mo he di ha ge la gou he si ou ze dua le ,sa, nai ba bou he mua Laisser moi vous émerveillez et prendre mon envol 讓我使你們驚嘆,發揮所長 lai sei mua wu zei mai he vai ye ei pang de he mong nang wao le Nous allons enfin nous régaler 我們終於要吃頓好菜 nou za long ang fan nou hei ga lei La fête va enfin commencer* 開始慶祝 la fai te wa ang fan gao mang sei Et sortez les bouteilles, finis les ennuis 拿出好酒,忘掉煩惱 ei sao he dei lei bou dai ye,fi ni lei zang nv Je dresse la table, demain nouvelle vie 我擺飾餐桌,明天又是新的開始 re de rai si la da bu le,de man nou wai le wi Je suis heureux a lidée de ce nouveau destin 我欣然面對新的命運 re sui ze he a li dei de se nou wo dai si dan Une vie à me cacher, et puis libre enfin 以往躲躲藏藏,終於自由 yu ne wi a me ga shei,ei bv li bu he ang fan Le festin est sur mon chemin 饗宴就在不遠處 le fai si dan ai sv he mong she man Une vie à me cacher et puis libre enfin 以往躲躲藏藏,終於自由 yu ne wi a me ga shei,ei bv li bu he ang fan le festin est sur mon chemin 饗宴就在不遠處 le fai si dan ai sv he mong she man 點評: 真的是一首很靈動的歌曲 流動出如清晨初開的花蕾般的幽香 又像是一首圓舞曲 于奔放處詮釋透徹心靈的優雅 每當我聽到這首歌 都會情不自禁地跟隨著它動人的旋律起舞呢 雖然是一首法語歌 但正所謂“音樂無國界” 而法語又是世界上最動聽的語言 所以 請讓我們靜靜地聆聽這首Le Festin 它輕快靈動的節奏和沁人心脾的旋律一定會讓你耳目一新 [1-6]
表情
PC播放器不支持打開此曲譜,請在手機、平板端播放。