空は高く風は歌う~Arranged by Doaz
空は高く風は歌う~Arranged by Doaz
梶浦由記 春奈るな
空は高く風は歌う~Arranged by Doaz
梶浦由記 春奈るな
梶浦由記 春奈るな
未知
D?調
現代(輕音樂)
較難
改編
135
Fate/Zero 里面很喜歡的一曲,有一點淡淡的憂傷~ 似乎主題是寫Saber的, 這首歌的中文譯名是“天高云淡,風語如歌”, 全曲給人一種清爽優雅的感覺,似乎很符合Saber呢。 感謝你的欣賞~ 空は高く風は歌う 春奈るな 作曲:梶浦由記 作詞:梶浦由記 どうして空はこんなに青くて 天空為何如此蔚藍 何も悲しみを知らぬように 仿佛不知道何為悲傷 いつも躊躇わず明日へと崩れ落ちる 總是毫不猶豫地為明天粉身碎骨 いのちは足りないまま生まれて來るのね 自降生于世就一直空虛的生命 痛みが満たすものもあるのね 亦存在著溢滿疼痛的事物 欠け落ちた心に貴方が觸れて 殘缺的心 終被你所觸碰 二人で行く未來は 兩人同行的未來 穢れの無い強さで 純潔無垢 堅如磐石 空は高く風は歌う 天高云淡 風語如歌 夢を見てた歓びへと 向往著夢里所見的快樂 人はいつか辿り著ける 終有一天 人們會到達彼岸 子供の瞳で貴方は信じた 孩童般的瞳孔透著堅信的光 側にいるよ 我會在你身邊 凍り付いた森を抜けて 離開封凍的森林 その瞳が世界の嘆きに 只為了不讓那雙眼睛 迷わぬように 因世界的嘆息染上迷茫之色 どうして屆かない光だけが 為什么只有那觸碰不到的光芒 いつも何よりも眩しい正しさで 無論何時都那樣正直炫目 葉わない明日へと人を裁く 向著無法實現的明天 對人施以制裁 冷たい背中にそっと觸れてみた 悄悄撫上那冰冷的背部 世界の優しさを信じない人だから 因為拒絕了世間所有的美好 誰よりも優しかった 才會比任何人都要溫柔 生きていたよ未來へ 活著走向未來吧 空に風を殘して 空中殘留著風 夢は何処に眠るのだろう 夢在何處沉睡著吧 いつか誰もいなくなった 不知從何時起誰都不在了 この岸辺に寄せて返す 在這岸邊流連徘徊 光の欠片になれると信じた 相信著能夠化為光的殘片 暗に還る想いたちが燃え盡きてく 回歸黑暗的愿望已經燃盡 その燈りを標に 在那道光的指引下 世界はまた夢を見る 世界仍能看到夢想 空は高く風は歌う 天高云淡 風語如歌 貴方が見た夢の記憶 你看見了 夢的記憶 その叫びが 那些吶喊 優しい木霊を 化作柔和之音 返しているよ 回響天際
PC播放器不支持打開此曲譜,請在手機、平板端播放。