tutu(芭蕾短裙)
tutu(芭蕾短裙)
鎖那(Sana)
tutu(芭蕾短裙)
鎖那(Sana)
鎖那(Sana)
未知
E調
其他
較易
改編
22
2021年7月9日,Sana時隔大半年的投稿,自唱作。 歌詞: 鳴り止まない悲劇もドラマにかえるの 哭聲久久回蕩的悲劇也終會淡化成一出戲劇 階段を駆け上がる途中で 在跑上樓梯的路上 きらきらに手を伸ばして 向閃爍光輝伸出手去 白線から落ちた 白線上掉落下 摩耗してるdoll 已經磨損的玩偶 拾い上げた君の手 你將其拾起的手 棘だらけのrose 如同長滿棘刺的玫瑰 わたしの頬かすめていく 從我的臉頰邊拂過 はじけた浮遊してるheaven 漂浮的天堂迸濺綻開 時は過ぎていくだけ 時間只知一去不返 わたしと君と似たような形の愛 我和你擁有形態相似的愛 さみしさはゆび先に 如果寂寞能溶化在 伝う雫とけてしまえば 滴落于指尖的淚水之中 昨日よりちょっと、素直になれるかな 是否就可以比昨天更加坦誠一些了呢 簡単にはいかないけど 雖然要做到并不簡單 絡まった糸くずみたいだ 仿佛糾纏不清的線頭 それでもくたびれた顔に夢を塗る 即便滿臉疲憊也要描畫夢想 わたしを見てる 君の 君のここのあたりが 注視著我 你的 你的這個部分 こんなにもきれいできらら 是如此美麗而耀眼 意地はね、捨てて 將固執拋開吧 つま先でリズムすこし 腳尖輕踩節奏 ドレミはずめば mirai 跳起哆來咪的旋律 向未來 てをのばす 伸出手去 足音が鳴るのならみてみたいドラマを 當腳步聲響起 多想去看一看電視劇 ぐしゃぐしゃの扉こじ開けて 推開變形了的大門 飛び込んだら眩むんだ 一跳進去便感覺頭暈目眩 嫌いだった汚點は消えないまま 曾經討厭的污點還是沒有消失 誰かにとって寶石みたく光るのさ 但對某人來說卻會如寶石般閃耀 揺らしたpleats そう、道の上 衣褶搖曳 沒錯 就在這道路上 はじけた浮遊してるheaven 漂浮的天堂迸濺綻開 時は過ぎていくだけ 時間只知一去不返 わたしと君と似たような形の哀 我和你擁有形態相似的悲傷 戸惑う聲隠さないで 不要藏起疑惑的聲音 君となら怖くないもの 只要和你在一起我就不害怕 昨日よりちょっと、前を向けるから 我會比昨天更加勇往直前 簡単にはいかなくても 就算要做到并不簡單 絡まった糸くずみたいだ 仿佛糾纏不清的線頭 それでもくたびれた背中夢を背負う 即使如此疲憊的背影 依舊執著背負夢想 わたしを見てる 君の 君のここのあたりが 注視著我 你的 你的這個部分 こんなにもきれいできらら 是如此美麗而耀眼 靴は 脫ぎ捨てて 將鞋子 脫下拋開吧 裸足で砂利踏みしめ 赤腳踏上石子路 ラララはずむよ mirai 啦啦啦的歌聲飛揚 在未來 てをとって 攜手共進 可笑しなくらいにつまづいてもまだ 就算狠狠跌了跤 形容狼狽可笑 揃えるステップ 高鳴りにかわる 整齊的步伐 也會化作高昂的回響 他の誰でもない 君だけに見せたいの 不為展示給別人 我只愿給你一人欣賞 みつけてくれた 綻びもすべて 你為我找到的綻線開口也好 所有一切 つま先でリズムすこし 只要腳尖輕踩節拍 ドレミはずめば mirai 跳起哆來咪的旋律 就能向未來 てをふるわ 高高揮手 鳴りやまない悲劇もドラマにかえるの 哭聲久久回蕩的悲劇也終會淡化成一出戲劇 階段を駆け上がる途中で 在跑上樓梯的路上 きらきらに手を伸ばして 向閃爍光輝伸出手去 本文來自網易云音樂(https://music.163.com/#/song?id=1854628391)。
表情
PC播放器不支持打開此曲譜,請在手機、平板端播放。