夢笑顔(Yume Egao,「真?戀姫?無雙 ?萌將伝?」挿入歌)
鋼琴譜
客戶端打開
一鍵簡譜
高清看譜
全屏看譜
鋼琴譜
夢笑顔(Yume Egao,「真?戀姫?無雙 ?萌將伝?」挿入歌)
たくまる/茶太
夢笑顔(Yume Egao,「真?戀姫?無雙 ?萌將伝?」挿入歌)
たくまる/茶太
たくまる/茶太
未知
F調
歌曲
較易
改編
26
《戀姬無雙》(戀姫?無雙,こいひめむそう どきっ おとめだらけのさんごくしえんぎ,Koihime Musō Doki Otome Darake no Sangokushi Engi)是日本十八禁游戲制作公司BaseSon開發的PC美少女游戲,并有動畫、漫畫、小說、網絡廣播、卡片游戲、柏青哥等衍生作品。 PC版游戲第一作的正式日文標題是《戀姬?無雙 ~ドキッ☆乙女だらけの三國志演義~》(戀姬?無雙 ~心跳☆滿是少女的三國演義~),PlayStation 2移植版游戲和漫畫版的標題是《戀姫?夢想》(戀姬?夢想)。 《戀姬?無雙》獲得了2006年度“日本美少女游戲廣告賞”的“最優秀廣告賞”,及“美少女游戲賞(美少女ゲームアワード)2007”(第二屆)的最佳角色賞(ベストキャラクター賞)、新類型賞(ニュージャンル賞)。 歌手簡介: 茶太(ちゃた),日本自由歌手,兼作詞、作曲,出生于1979年11月21日,擁有甜蜜柔和的聲音,并且能繪畫出擁有獨特韻味的插畫。茶太活躍在日本同人音樂界,與片霧烈火,霜月はるか一起在中國被廣泛的譽為“三大同人歌姬”。1998年左右開始活動。在Niftyserve MIDI招待原創曲的論壇中參加作詞一事成為了音樂生涯的契機。在為數眾多的音樂系同人活動的作品中擔任歌手,在自己開設的團體“ウサギキノコ”中亦有作品發表。代表作品:《團子大家族》、《Cotton Candy》、《With You 》等。 名字由來:借用朋友撿到的一只麻雀的名字,叫做“影彥茶太狼彥左衛門(かげひこちゃたろう ひこざえもん)” 活動內容:自由歌手,兼作詞、作曲 主要經歷: 1998年左右開始活動。 在Niftyserve MIDI招待原創曲的論壇中參加作詞一事成為了開始活動的契機。 在為數眾多的音樂系同人活動的作品中擔任歌手,在自己開設的團體(ウサギキノコ)中亦有作品發表。 甜蜜柔聲(Whisper Voice)的擁有者。 喜愛的食物是烏冬。 繪畫出擁有獨特韻味的插畫。稱為“ウサギキノコ”的原創生物便是當中的表表者。 與片霧烈火、霜月はるか有深厚的交情,三人亦共同組合過“しもちゃみん”(Shimochamin)的團體。現在也是三人一起擔任網上電臺節目的主持。 現在作為音樂類同人活動“idea(舊稱為souleave)”與“my sound life”的主唱活動中。 “しもちゃみん”之中,作出眾多擁有柔和氣氛的流行樂曲便是其特征。 2007年3月21日、與下村陽子合作(下村作曲、茶太作詞)發表的專輯‘murmur’成功出道。 歌詞: 零れ、落ちゆく 殘りわずかな 【零散、四處散落 唯獨剩下的】 時間(とき)を この掌(てのひら)に祈る 【將這時間緊握在手 掌中祈禱】 散りばめられた 留められない夢物語、飾ろう 【用這華麗卻無法挽留的夢中故事去裝點】 笑顔のまま 【那個不變的笑容】 暮れ行く空 ざわめく燈り 【日暮漸行天空 逐漸熙攘的燈】 照らし出されたら おどかすよ? 【被它照出身形的話 會嚇到你吧?】 戸惑いも ためらいも無い 【不帶一絲彷徨與躊躇的心靈】 ただ暖かい、感情。 【溫暖的只有、感情】 出逢う前を知る 【知曉了與你 邂逅的初始】 離れゆく 明日にざわめく 【你漸遠的背影 在明日里吵嚷】 だから、いま 【所以 如今】 カタチ取る この胸の中 【將這情景在心中幻化成形】 ずっと、いつでも描けるよう 【一直、無論何時都能刻畫】 ささやかな噓 さみしくないよ、なんて 微笑った 【微笑的說出一個小小的謊言 我并不寂寞哦】 風に 揺れるままで 【在風中 依舊不變的搖曳著】 弱きもの 守るべきもの 【軟弱的理由 應有的守護】 見つけられたんだ 大切な 【都一一被發見 原來如此珍貴】 また此処で 必ず此処へ 【重逢于此 必將再會】 肯(うなず)きあった 約束 【彼此肯定的契約】 闇に寄り添わす 【依偎于黑暗之中】 白い手は せめて無垢なまま 【潔白的手 無暇無染】 だから、もう 【所以、就這樣】 遠くても 屆かなくても 【即使已經遠逝 已經無法傳達】 今宵、確かな夢を刻む 【今宵、仍然能刻畫出一個真切的夢】 始まりの朝 一人ぼっち同士の誰かも 【在新的早晨 讓那些同樣獨身的淪落人】 笑顔になってゆく 【也能逐漸綻放出笑顏】 カタチ取る この胸の中 【將這情景在心中幻化成形】 ずっと、いつでも描けるよう 【一直、無論何時都能描繪出來】 ささやかな噓 さみしくないよ、なんて 微笑った 【微微笑著說出一個小小的謊言 我并不寂寞哦】 風に 揺れるけど 【在風中 依舊不變的搖曳著】 零れてく 殘りわずかな 【零散、四處散落 唯獨剩下的】 時間(とき)を この掌(てのひら)に祈る 【將這時間緊握在手 掌中祈禱】 散りばめられた 留められない夢物語、飾ろう 【用這華麗卻無法挽留的夢中故事去裝點】 笑顔のまま 【那個不變的笑容】 本文引自萌娘百科(https://zh.moegirl.org.cn/index.php?title=戀姬無雙&mobileacti
表情
PC播放器不支持打開此曲譜,請在手機、平板端播放。