VIP冬の花(Fuyu no Hana,冬之花,日本電視劇《后妻業》主題曲)
鋼琴譜
客戶端打開
一鍵簡譜
高清看譜
全屏看譜
鋼琴譜
VIP冬の花(Fuyu no Hana,冬之花,日本電視劇《后妻業》主題曲)
宮本浩次(Miyamoto Hiroji)
冬の花(Fuyu no Hana,冬之花,日本電視劇《后妻業》主題曲)
宮本浩次(Miyamoto Hiroji)
宮本浩次(Miyamoto Hiroji)
未知
D調
歌曲
較易
改編
221
《冬之花》(忽悠の花)(日語:冬の花)是日劇《后妻業》的主題曲,由宮本浩次演唱,由環球音樂有限公司于2019年2月12日發布。原版歌曲因為第二章開始于1:14s導致MV的對應畫面被淫夢民迫害。(因為悲痛而仰天長嘯的拓野……)還有心綺樓、摩↑多↓羅↑(甚至這個空耳就是在高潮部分第一句句尾)等與風評被害的空耳。 歌詞: Chapter R 開頭 いずれ花はなと散ちる わたしの生命いのち 我的生命如同散落之花 帰かえらぬ時とき 指ゆびおり數かぞえても 盡管回不去的日子屈指可數 涙なみだと笑わらい 過か去こと未み來らい 歡笑與眼淚 過往與未來 引ひき裂さかれしわたしは 冬ふゆの花はな 被撕開的我是 冬之花 あなたは太たい陽よう わたしは月つき 你是太陽 我是月亮 光ひかりと闇やみが交まじり合あわぬように 光與影背道而馳 涙なみだにけむる ふたりの未み來らい 忍住眼淚 面對兩人的未來 美うつくしすぎる過か去こは蜃しん気き樓ろう 太過美麗的過去就像海市蜃樓 Chapter 1 第一章 旅たびみたいだね 如同旅程一樣啊 生いきるってどんな時ときでも 活著什么的 無論何時 木こ枯がらしの中なか 寒風中漂泊 ぬくもり求もとめ 彷徨さまよう 徘徊尋找著溫暖 Chapter 2 第二章 泣なかないで わたしの戀こい心ごころ 不要哭泣啊 我的愛戀之心 涙なみだはお前まえにはにあわない 眼淚和 你 并不相配 ゆけ ただゆけ 走吧 只是向前 いっそわたしがゆくよ 我已下定決心就這樣大步向前 ああ 心こころが笑わらいたがっている 啊啊 雖然內心沒有了笑容 Chapter 3 第三章 なんか悲かなしいね 生いきてるって 活著看起來真是可悲 重かさねし約やく束そく あなたとふたり 但還是要和你再次許下兩個人的約定 時ときのまにまに たゆたいながら 任由時間擺布 兩人就這樣漂流著 涙なみだを隠かくした しあわせ芝しば居い 埋藏眼淚 假裝幸福的生活 Chapter 4 第四章 さらば思おもい出でたちよ 向回憶告別 ひとり歩あるく摩ま天てん樓ろう 孤身一人向著摩天大樓走去 わたしという名なの物もの語がたりは最さい終しゅう章しょう 名為我的故事才是最終章 Chapter 5 第五章 悲かなしくって 泣ないてるわけじゃあない 哭泣并不是因為悲傷 生いきてるから涙なみだが出でるの 只是因為活著 眼淚不自覺跑了出來 こごえる季き節せつに鮮あざやかに咲さくよ 在這寒冬季節鮮艷綻放吧 ああ わたしが負まけるわけがない 啊啊 我絕不會認輸 (車輛急轉彎) 泣なかないで わたしの戀こい心ごころ 不要哭泣啊 我的愛戀之心 涙なみだはお前まえにはにあわない 眼淚和 你 并不相配 ゆけ ただゆけ 走吧 只是向前 いっそわたしがゆくよ 我已下定決心就這樣大步向前 ああ 心こころが笑わらいたがっている 啊啊 雖然內心沒有了笑容 ひと知しれず 雖然不為人知 されど誇ほこらかに咲さけ 我仍驕傲盛開 ああ わたしは 冬ふゆの花はな 啊啊 我就是冬之花 (旁白) 胸むねには涙なみだ 顔かおには笑え顔がおで 淚藏于心 笑逐顏開 今日きょうもわたしは出でかける 今天的我 也要繼續前行 閱讀更多:冬之花(https://zh.moegirl.org.cn/冬之花 ) 本文引自萌娘百科(https://zh.moegirl.org.cn ),文字內容默認使用《知識共享 署名-非商業性使用-相同方式共享 3.0》協議。
表情
PC播放器不支持打開此曲譜,請在手機、平板端播放。